翻譯社怎麼挑?5大重點教你選出高品質翻譯公司

翻譯社推薦

翻譯社怎麼挑?5大重點教你選出高品質翻譯公司

翻譯社怎麼挑?5大重點教你選出高品質翻譯公司


翻譯社怎麼挑?5大重點教你選出高品質翻譯公司

 
第一次需要翻譯重要文件時,你是否也像許多人一樣,不知道該選哪家翻譯社?市面上的價格與品質差距極大,一不小心可能交出來的文件充滿錯誤。想像一份學術論文或商務合約,如果翻譯不精準,後果可能比想像中嚴重得多。

選對翻譯社,不只是文字轉換,更是專業領域知識、文化理解與審稿把關的結合。透過評價、專業背景與流程透明度挑選經驗豐富的翻譯社,你才能安心交件,確保文件準確無誤,跨國溝通順暢無礙。

為什麼翻譯品質差異這麼大?

 
不少人第一次委託翻譯社時,都會被市面上落差極大的報價嚇到──有的每字1元,有的卻高達5元以上。到底差在哪裡?事實上,翻譯品質受到多項因素影響,包含譯者資歷、專業背景、審稿流程、交件時程等。

便宜的翻譯社可能仰賴機器翻譯(AITranslation)或外包給初階譯者,只做粗略修改;而專業翻譯公司通常有完整的「翻譯→審稿→品質檢查」三階段流程,並聘用具多年經驗的譯者與審稿人員。
換句話說,「翻譯」並不只是文字轉換,更是語言理解、文化詮釋與專業重塑。品質差異大,是因為背後投入的專業程度不同。

翻譯社vs個人譯者vsAI翻譯:哪種最適合你?

 
在找翻譯服務時,常見三種選項:翻譯社、個人譯者與AI翻譯工具。以下比較它們的特性與適用場合。

類型 優點 適合對象 參考價格(NT$)
翻譯社 品質穩定、有審稿與保密機制、可開發票 公司文件、學術論文、正式文件 NT$0.8–2/字
個人譯者 溝通彈性高、費用可議 小型專案、個人文件 NT$1–3/字
AI翻譯 速度快、成本低 內部資料、參考用草稿 NT$0.3–0.5/字
全人工翻譯 對外正式文件、出版物 原文字數 × 每字人工翻譯費用 NT$2–5/字

若文件屬於正式用途(例如期刊論文、合約、公文或行銷素材),建議優先選擇有專業審稿的翻譯社。AI翻譯可作為輔助工具,但仍需人工後編修(MTPE,MachineTranslationPostEditing)才能達到出版級品質。

選擇翻譯社的5大關鍵

 
想找到值得信任的翻譯社,以下五個面向是關鍵指標。
 

1.專業領域:找懂你文件內容的譯者

   
不同產業對專業用語的要求差異極大。法律、醫學、金融、工程、行銷等文件都需要特定知識。優質翻譯社會根據文件主題指派「具相關背景」的譯者,例如:

法律文件→有法學背景譯者
醫學研究→熟悉臨床用語的醫學譯者
行銷素材→具廣告文案能力的雙語寫手

因此,挑翻譯社時可詢問:「你們有沒有這個領域的譯者?」這是判斷專業度的第一步。

 

2.品質控管機制:有沒有「第二雙眼睛」審稿?

 
真正專業的翻譯社不會讓一份譯文只由一個人完成。
他們通常設有三階段流程:

1. 初稿翻譯(由譯者完成)
2. 語意審稿(由審稿人檢查準確性與一致性)
3. 格式/品質檢查(由專人確認排版與專有名詞)


這樣的多層把關能大幅降低誤譯率,特別是對需出版、送審或上傳國際期刊的文件而言,極為重要。
 

3.價格透明度:避免模糊報價陷阱

 
優質翻譯社的報價應該「清楚明確」。
   
一般筆譯會以「原文字數×單價」計算,並清楚說明是否含審稿、急件加價或排版費。
常見行情如下:
    

每字費用 適用文件 適合對象 參考價格(NT$)
1~2.5元 一般書信、履歷、自傳 公司文件、學術論文、正式文件 NT$0.8–2/字
2.5~3.5元 商務文件、公司簡介 小型專案、個人文件 NT$1–3/字
3.5元以上 專業領域文件、學術論文 內部資料、參考用草稿 NT$0.3–0.5/字
全人工翻譯 對外正式文件、出版物 原文字數 × 每字人工翻譯費用 NT$2–5/字

若翻譯社報價明顯低於市場價,請謹慎──那往往代表譯者資歷不足或全靠機器翻譯。
 

4.客戶評價:真實回饋最能反映品質

 
在選擇翻譯社前,不妨先上網搜尋該公司的Google評價、Dcard、PTT或FB留言。
觀察幾個關鍵:

 
  • 客戶是否滿意翻譯品質
  • 是否準時交件、回覆迅速
  • 若出現問題,翻譯社的處理態度如何

穩定的好評代表翻譯社在服務流程與品質管理上都具口碑保障。
 

5.售後修改與客服:是否願意負責?

 
再好的譯者,也可能有微調空間。優質翻譯社通常會提供「合理範圍內的免費修改」,並設有客服窗口追蹤案件進度。反之,若翻譯社在收款後不再理會客戶,或拒絕修改,那就是服務品質不足的警訊。

翻譯社服務常見問題(FAQ)

 

Q:第一次找翻譯社,有什麼基本挑選原則?

A:先確認文件用途與語言組合,再選擇專業領域對口、評價高且報價透明的翻譯社。
 

Q:選擇翻譯社時,是否要特別挑專業領域?

A:要。專業領域譯者能正確使用術語與行業用語,避免語意錯誤。
 

Q:報價越高的翻譯社就一定品質越好嗎?

A:不一定,但高價通常代表有審稿機制與經驗豐富譯者,品質較有保障。
 

Q:翻譯完成後若發現錯誤,可以要求修改嗎?

A:優質翻譯社提供免費修訂服務;但若屬原文件更動,則可能需加收費用。
 

Q:翻譯社會提供免費試譯或樣稿嗎?

A:部分會提供約100~200字的免費試譯,供客戶先評估品質。
 

讓萬國翻譯社成為你跨越語言的橋樑

 
挑選翻譯社,就像選擇一位能幫你跨越語言障礙的專業夥伴。
萬國翻譯社多年來服務無數政府機關、科研院所、上市櫃公司與外國使館,深受客戶信賴。我們擁有各語種專業譯者團隊,從筆譯、口譯到公證翻譯,都能提供迅速、精準、保密且符合國際標準的解決方案。

無論是學術文件、商務合約,或是跨國溝通需求,萬國翻譯社都能為您量身打造最合適的翻譯服務。我們深信──好的翻譯,能讓世界沒有距離。

公司資訊

立即聯繫

透過以下方式迅速的聯絡我們

關注我們

2019© Copyright All Rights Reserved

翻譯社專業多國語文翻譯-專精多國語文翻譯,翻譯社代辦費用亦十分合理公道可說是您最得力的好夥伴。翻譯社提供各領域專業知識筆譯、口譯、公證翻譯等服務,嚴謹保密制度,歡迎洽詢。提供各領域專業知識筆譯、口譯、公證翻譯等服務,嚴謹保密制度,歡迎洽詢。